Thursday, 10 February 2011
Another one from Russia with love...
This time it's Big Bird and a little ballet dancer but oh how I love it, despite it being rather sinister-looking! It's the cover of Tell Tale and my Russian contact (aka my Dad's wife - see my piece in the Sunday Times Style magazine this week for more on that story!) informs me that it translates as, well, The Informer. Quite fitting. I seriously would love all my Russian covers as big framed pictures in my house. Of course, put these images on my books in the UK and my readers would stand in the bookshops scratching their heads wondering what on earth I'd written about. If you take a flick down the side of my blog you can see how the different countries have their very unique ideas for covers, with the German edition of Tell Tale (The Forbidden Room) looking quite different to the previous two.
And soon I'll be adding Dutch and Norwegian covers with the ink still wet on contracts for more titles sold in these countries.
I'm now a paid-up official member of the Crime Writers' Association (why didn't I join before, I'm asking myself?) and I'm very excited about going along to my first get-together and meeting other members. I hear that they like the bar. I'm not sure they mean the legal one.
Meantime, I'm nearly done ploughing through an office stuffed full of paperwork and accounts - it suffers for my art, you see (well that's my excuse) and I will be starting work on my new novel next week. I've been tinkering and planning and plotting for several weeks now and I'm ready to begin in earnest. I'm not keen on the little gaps between books but alas they are necessary to sort the mess that grows while I'm immersed in writing. I think new curtains and a lick of paint might well be in order too. I may even post a pic of the 'writer's workspace' if it turns out well. I'm always intrigued to see other writer's places of creation.
Sam x
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
8 comments:
Congrats, I love that you have different covers form countries on your sidebar.
I live in Bermuda and guess what I just got from Book Depository :-) Someone Else's Son and Unspoken, yaaay, didn't realise I had to read Blood Ties first so will order that too.
I didn't realise I couldn't download to my Kindle, I have US version.
I featured your books here.
http://teawithmarce.blogspot.com/2011/02/in-my-mailbox.html
Hi Marce,
Thanks so much for putting me on your blog. I'll add you to my list of links too. And thanks for buying my books! They don't have to be read in any particular order - Blood Ties was my first and Someone Else's Son is the latest.
Sam x
Hello, Sam! In May in Russia there is a translation of the book "Someone else`s son", who will be call "Invisible children")))
Hi there! Thanks so much for the translation! I think Invisible Children is quite fitting...it's always great to find out about foreign titles. Do let me know what you think of the novel if you read it.
Sam x
OK) I read 'Tell tale" on the russian and I want to say you, that it is wonderful book! It`s great! I could not tear myself from this book))))
P/S Recently, I see on site, that "Someone else`s son" in Russia will be published under the other name: "Another's son"
Thank you! So pleased you enjoyed Tell Tale! If you read Someone Else's Son, do let me know what you think.
Sam
Hurrah!!!! 20.06 in the Russian book-shops has appeared russian edition "Someone else`s son" - "Another`s son".
http://www.ozon.ru/context/detail/id/6706686/
Congratulations, Sam!
Thanks so much for letting me know! Hope you enjoy it.
Sam x
Post a Comment